Галина ЯКУНИНА
         > НА ГЛАВНУЮ > РУССКОЕ ПОЛЕ > МОЛОКО


МОЛОКО

Галина ЯКУНИНА

2010 г.

МОЛОКО



О проекте
Редакция
Авторы
Галерея
Книжн. шкаф
Архив 2001 г.
Архив 2002 г.
Архив 2003 г.
Архив 2004 г.
Архив 2005 г.
Архив 2006 г.
Архив 2007 г.
Архив 2008 г.
Архив 2009 г.
Архив 2010 г.
Архив 2011 г.
Архив 2012 г.
Архив 2013 г.


"МОЛОКО"
"РУССКАЯ ЖИЗНЬ"
СЛАВЯНСТВО
РОМАН-ГАЗЕТА
"ПОЛДЕНЬ"
"ПАРУС"
"ПОДЪЕМ"
"БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ"
ЖУРНАЛ "СЛОВО"
"ВЕСТНИК МСПС"
"ПОДВИГ"
"СИБИРСКИЕ ОГНИ"
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА

Суждения

Галина ЯКУНИНА

Вперёд, к избе-читальне?

– Мы даже не подозревали, сколько России за Волгой… – простодушно признался участник французского писательского «десанта», когда литературный поезд «Блез Сандрар» прибыл во Владивосток. Писатель-академик не подозревал и о том, что за годы перестройки на Дальнем Востоке выросло поколение, которое никогда не бывало в Москве. Не особо рискую ошибиться, предположив, что постсоветское поколение москвичей тоже не знает, «сколько России» находится за МКАДом, особенно, к востоку.

Между тем, тихоокеанское русское побережье – это не экзотика и не романтика. Это обострённое чувство края, особая «островная» философия и привычка рассчитывать только на свои силы. Но здесь, на краю, важно чувствовать, что за тобой – Россия. Иначе просто не выстоять. Думаю, ирония Игоря Кузнецова (ЛР № 28 от 09. 07. 2010) не по адресу: Светлана Василенко говорит о наболевшем. К его сведению, в «Журнальном зале» отсутствует не только вымышленный «Бубен Оймякона», но и реальный, единственный на огромный регион «толстый» журнал «Дальний Восток», основанный в 1933 году. А «Литературную Россию», в отличие от «ЛГ», у нас не купить ни в одном киоске.

Двадцать лет пытаются разъединить Россию и русскую культуру. Интернет – великое изобретение, но это всего лишь чудо техники. Пока человек остаётся живым, теплокровным, он будет тянуться к живому общению. Выступая перед школьниками и студентами, я уже не удивляюсь, насколько наши городские теле-сото-компьютерные дети отвыкли от стихов и песен, не искажённых микрофоном. Живых поэтов они воспринимают с таким же удивлением, как их прадеды – Великого Немого на заре Советской власти. Что-то похожее можно увидеть в кадрах старой кинохроники: сидят беспризорники, на экран зачарованно смотрят… Не знаю, можно ли говорить о том, что круг замкнулся, и мы выходим на новый виток спирали, но есть основания верить, что, вопреки масс-медийным усилиям, российская молодёжь отнюдь не превратилась в «биороботов». И стихи продолжает писать, и хочет быть услышанной… хоть кем-нибудь. Знаете, о чём пишут в своих сочинениях правнуки участников Великой Отечественной, рождённые в разгар перестройки? О том, что «с войной нельзя бороться, её можно не начинать». О том, что «в Великую Отечественную вместе воевали русские, украинцы, белорусы, многие люди других национальностей, и все были родными». И главное: «Неужели на нас закончится великий народ, великая страна?».

Переписка с северянами, сибиряками и дальневосточниками лишний раз подтверждает, что внимание властей – мечта, недостижимая для большинства писательских организаций. Но верно и обратное: отсутствие его – вовсе не причина для бездействия. Жить и творить в России – да и не только в ней одной – художникам слова всегда приходилось вопреки всему и несмотря ни на что. Это верно и по отношению к организациям. Что сделано Приморским отделением СРП? Наверное, одна из первых инициатив – газета «Лукоморье» и альманах «Живое облако» под редакцией Николая Морозова. К слову, эти издания были среди первых неофициальных литературных проектов не только в Приморье, но и в России. В 2002 году появился периодический журнал «Изба-читальня» Бориса Мисюка, который держится по сей день на одном энтузиазме редактора. Павел Шепчугов в течение пяти лет финансировал издание ежегодника «Сихотэ-Алинь», который основал вместе с поэтом Евгением Лебковым. Сегодня альманах выходит в рамках программы «Народная книга» Владимира Тыцких. Газета «Литературный меридиан» (редактор Владимир Костылев), выросшая из «Лукоморья», словно оправдывая своё новое название, «опоясала» почти всю планету, сведя на страницах не только авторов России, но и Европы, Америки, Азии. Под эгидой Приморского отделения Русского ПЕН-центра выходит тихоокеанский альманах «Рубеж» (главный редактор Александр Колесов). Возрожденный в 1992 году, он является преемником одноименного русского эмигрантского журнала, выходившего в Харбине с 1926 по 1945 гг. Приморское отделение Союза писателей России выпускает альманах «Литературный Владивосток» под редакцией Бориса Лапузина, продолжая традиции «Советского Приморья», основанного в 1941 году. Объективности ради стоит отметить, что «ЛВ»-2010, приуроченный к юбилею Владивостока, профинансировала городская администрация. Выходят альманахи и в других городах Приморья, где откликаются на просьбы литературных объединений главы администраций: в Находке, Уссурийске, Артёме, Партизанске. Но в целом периодичность подобных изданий, по словам редакторов, своеобразная: «по мере сбора информации и денег». Разумеется, я не равняю упомянутые выше газеты, журналы и альманахи ни по внешнему виду, ни по содержанию, перечислив их только для полноты картины.

Решение острейших проблем литературы и культуры в целом сегодня столь же далеко от настоящего государственного подхода, как Владивосток от Москвы. Сегодня России, как никогда, нужны духовные мосты, чтобы связать восток и запад, прошлое и будущее, поколения и пространства. Поэтому призыв Вячеслава Огрызко прекратить все войны считаю более чем актуальным. Его вопрос: «Коллеги, вы способны на это?», – отнюдь не риторичен. Нормально, когда Светлана Василенко и Валерий Ганичев обмениваются рукопожатием в Смоленске, на праздновании столетнего юбилея А.Т. Твардовского. Нормально, когда в «Литературном Владивостоке», официальном органе Приморского СПР, публикуются произведения представителей СРП (во всероссийском масштабе такой пример подаёт «Литературная Россия»). Нормально, когда в состав редколлегии «Дальнего Востока» приглашают руководителей обеих писательских организаций Приморья. Любое центростремительное движение нормально уже потому, что мир земной, в том числе литературный, не может держаться на разрушающих его центробежных силах обиды и ненависти, зависти и корысти. В своём стремлении что-то изменить и улучшить мы, действительно, дошли до края. А на краю не до драки: от бездны бы отступить…

Академик Лихачев заметил, что в переломные эпохи культура и образование России становятся делом народным, таким же, как спасение Отечества в великих войнах. Недавно разговорилась с учительницей-пенсионеркой из приморской глубинки. После «оптимизации» образовательных и культурных учреждений когда-то зажиточное село, потеряв клуб, библиотеку, медпункт и школу, дышит на ладан. Школьников младших классов, которых не на чем возить в райцентр, учительница уже третий год учит в ветхом школьном здании довоенной постройки. Школу, построенную после войны, приладили под какую-то контору. В одном обогреваемом печкой классе сидят, как на заре Советской власти, дети 7-10 лет. И учит она их по советским учебникам, считая, что именно они дают надёжное базовое начальное образование. А долгими зимними вечерами у неё в избе собираются сельские жители всех возрастов и слушают, как она читает книги, спасённые во время ликвидации библиотеки. Что читает? «Педагогическую поэму» Макаренко, «Поднятую целину» Шолохова, рассказы Чехова. На мой вопрос, верит ли она в повальную всероссийскую компьютеризацию, учительница спокойно ответила:

– Президенту жизни не хватит, чтобы утыкать Россию компьютерами. У наших правителей виртуальное представление о стране. Не знают они ни её настоящих масштабов, ни самых острых проблем. Вот Чехов, дойдя до Сахалина, знал.

А мы – знаем?

 

Владивосток

 

 

 

 

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ

МОЛОКО

Гл. редактор журнала "МОЛОКО"

Лидия Сычева

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев