Ордонанс для герцогства Аквитания |
|
1302 г. |
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ |
XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТФОРУМ ХРОНОСАНОВОСТИ ХРОНОСАБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ |
Эдуарда IОрдонанс, принятый для процветания королевских купцов из герцогства Аквитания1302 г. (см. Введение) (Перевод выполнен по тексту, опубликованному: Calendar of the Charter Rolls, 1300-1326. L., 1980. Vol. 3. P. 29-31.) Принимая во внимание благополучие купцов из нашего герцогства Аквитания и желая предоставить этим купцам привилегии, обеспечивающие им спокойствие и полную безопасность на время пребывания в наших владениях, чтобы они охотно служили нам и нашему королевству, мы решили благосклонно отнестись к их петициям и от имени своего и своих наследников жалуем этим купцам нижеперечисленные свободы. Все купцы-виноторговцы могут свободно приходить, пользуясь королевским покровительством и защитой, в королевство Англию и другие наши владения с вином и другими товарами. В нашем королевстве и в городах, находящихся под нашей властью, они могут торговать оптом ( in grosso) как с натурализовавшимися иностранцами (denizens), так и с жителями нашего королевства, а также с чужаками, иностранцами или другими лицами. Товары, которые купцы-виноторговцы привезут, купят или иным образом приобретут в наших владениях, они могут как свободно перевозить внутри наших земель, так и вывозить, заплатив необходимые пошлины. Исключением являются только вина, вывоз которых без специального разрешения запрещен. 1Кроме того, купцы-виноторговцы из этого герцогства могут селиться в городах и проживать со своим товарами с согласия тех, кому принадлежат постоялые дворы и дома. Любой контракт, заключенный этими виноторговцами с любым человеком, откуда бы он ни происходил, относительно всякого рода товаров, должен быть прочным и нерасторжимым. Никто из купцов не должен отказываться от выполнения сделки по контракту или расторгать его после того, как дан задаток. В том случае, если возникает спор по такому контракту, судебное разбирательство должно быть проведено в соответствии с обычаями и порядками тех мест, где эти контракты были заключены и зарегистрированы. Далее мы освобождаем купцов из герцогства Аквитания от взимания древнего побора ( prise) в две бочки вина, который обычно взимался с каждого корабля, груженного вином, при прибытии его в королевство, таким образом, что одну бочку брали из груза, размещенного перед мачтой, а вторую-(из груза) за мачтой. Мы обещаем от своего имени и от имени своих наследников, что не будем ни под каким видом производить [243] эти поборы с вина и других товаров. В случае, если товары будут отобраны против воли этих купцов, им надлежит немедленно уплатить цену, за которую они продали бы свои товары другим людям. При этом оценивать и определять цену вина и товаров должны сами купцы-виноторговцы, а не мы и не наши слуги.Если при проверке окажется, что вина в бочке не хватает, продавец вина обязан возместить недостающую часть, и возмещение должно быть дано в соответствии с той ценой, за которую эту бочку вина продали. Повелеваем, что как только корабли с вином нового урожая прибудут в королевство, вино старого урожая, где бы оно ни находилось, должно быть осмотрено и проверено, чтобы выявить, нет ли среди старого вина испорченного или негодного. Те же, кто будет проверять вино, должны состоять наполовину из купцов-виноторговцев герцогства Аквитания, а наполовину из достойных людей того города, где будет проходить проверка. Проверяющие должны дать клятву, что будут выполнять свои обязанности честно и без обмана, с испорченным вином поступать по обычаю 2.Поскольку с давних времен установлено, что продавец и покупатель должен платить один пенс за каждую проверенную бочку вина ( gauge-to), то мы желаем, чтобы этот порядок соблюдался и в будущем, как обычай.Затем если купцы-виноторговцы обратятся с жалобой на обиды, притеснения, причиненные им, а также по долгам или любым другим искам, то бейлифы и чиновники ярмарок и городов должны вершить этим купцам каждый день быстрый суд без всяких задержек и проволочек по купеческому праву ( Legem Mercatoriam). В том же случае, если бейлифы и чиновники провинятся перед этими виноторговцами или кем-либо из них, откладывая правосудие и чиня им препятствия, даже если виноторговцы и возместили свои убытки за счет противоположной стороны в суде, то бейлифы и другие чиновники подлежат наказанию в зависимости от их проступка. Король желает, чтобы такое наказание в пользу купцов-виноторговцев ускорило для них правосудие.Далее, во всякого рода исках, за исключением тех преступлений, за совершение которых наказанием является смертная казнь, по которым купцы-виноторговцы этого герцогства являются истцами или ответчиками, и если в том месте, где проводится суд, есть достаточное число купцов из Аквитании, половина суда присяжных должна состоять из достойных и честных людей тех мест, где рассматривается иск. В том же случае, если достаточного числа купцов их этого герцогства не удастся [244] найти, их следует заменить теми, кто будет найден подходящим, а остальных надлежит выбрать из числа местных жителей того места, где рассматривается иск. Никакие дополнительные платежи и поборы не должны никоим образом накладываться на вино, принадлежащее этим купцам. От своего имени и от имени своих наследников мы полагаем разумным постановить, чтобы отныне этот ордонанс строго соблюдался. Купцы-виноторговцы из герцогства Аквитания не должны лишаться пожалованных им свобод и привилегий. Эти привилегии могут только расширяться. Взамен предоставленных свобод и за освобождение от пошлин купцы согласились платить нам и нашим наследникам с каждой бочки вина, которую они доставят в наше королевство и за перевозку которой они платят морякам, 2 ш. сверх "старой пошлины". Эту пошлину они должны выплачивать в течение 40 дней после того, как вино будет выгружено с корабля. И мы желаем, чтобы эти купцы-виноторговцы, заплатив данную пошлину в 2 ш. в одном месте королевства, были полностью свободны от уплаты ее в других местах- при условии, что за другие привезенные товары они должны платить те же пошлины, что и остальные купцы. 1 Лицензии на реэкспорт вина из Англии выдавались крайне редко. В XIV в. известно лишь несколько таких случаев. Как правило, речь идет о вывозе старого вина, которое"... настолько слабое, что его невозможно продать в Лондоне" (CCR. 1364-1368. Р. 418-419). В 1374 г. указывалось, что, "поскольку вино старое и слабое и его невозможно продать в Англии, разрешается отправить его в Пруссию, где за него можно взять хорошую цену" (CCR. 1374-1377. Р.П). 2 За совместное хранение вина старого и нового урожая эти вина подлежат конфискации. Если же при проверке устанавливали, что вино скисло или испортилось, оно уничтожалось. Вероятно, именно "по обычаю" поступили с Джоном Пенроузом, который за продажу плохого вина был приговорен "выпить досуха свое вино, а остальное вылить ему на голову и запретить впредь заниматься продажей вина" (EMCR. 1238-1307. Р. 167, 262-263). (пер. Ю. В. Баранова) © текст
-Баранов Ю. В. 1992 Электронная версия текста перепечатывается с сайта Восточная литература - http://vostlit.narod.ru/ Далее читайте:Эдуард I Плантагенет (Edward I) (1239-1307), король Англии (в XIII век) с 1272 года. Исторические лица Британии (биографический справочник) Англия в XIII веке (хронологическая таблица) Англия в XIV веке (хронологическая таблица) Литература по истории Великобритании (списки) Программа курса изучения истории Великобритании (методика) Королевские статуты:Третий Вестминстерский статут или Статут Quia emptores Ордонанс, принятый для процветания королевских купцов из герцогства Аквитания Годичные книги:Разбирательство по ассизе о новом захвате Разбирательство по ассизе о смерти предшественника Между феодалом и крестьянином, которого феодал считает своим вилланом Судебное разбирательство по поводу превышения судебных прав феодальной курией Судебное разбирательство по уголовному преступлению Судебное разбирательство об убийстве
|
|
ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании давайте ссылку на ХРОНОС |