Максим Плануд
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ М >

ссылка на XPOHOC

Максим Плануд

1255-1305

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Максим Плануд

Максим Плануд (Maximos o Planoudns) (в миру - Мануил Плануд) (около 1260 - около 1310) - византийский ученый-филолог и педагог, знаток латинского языка, один из предшественников гуманизма. В 1283 году принял монашество. В 1296 году - посол императора Андроника II в Венеции. Автор переводов на греческий язык Катона Старшего, Цезаря, Цицерона, Овидия, Боэция, Августина; Максиму Плануду принадлежат комментарии к сочинениям Аристотеля, Платона.

Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. — М.: Советская энциклопедия. 1973—1982. Том 8, КОШАЛА – МАЛЬТА. 1965.

Сочинения: PG, t. 147; Maximi monachi Planudis epistolae, Breslau, 1890.

Максим Плануд  родился в Никомедии около 1255 года. Это был первый из великих византийских филологов, которые открыли эпоху Ренессанса. Став монахом, он жил в Константинополе и преподавал в монастырях Хора и Христа Непостижимого грамматику, риторику, поэзию, математику и астрономию. Будучи прежде всего редактором и комментатором (Гесиода, Софокла, Эврипида, Фукидида, Аристофана, Феокрита, Эвклида, Птолемея), Плануд составил пособие по счету, где первым из византийцев воспользовался цифрами, названными арабскими, которые в действительности являются индийскими. Он перевел на греческий язык великих латинских авторов (Катона, Овидия, Цицерона, Боэция, Ювенала, а также святого Августина) и написал несколько речей и теологических произведений. Умер Максим незадолго до 1305 года.

Византия / Мишель Каплан. – М. : Вече, 2011. с. 305-306.

Максим Плануд — византийский ученый и переводчик, монах. Родился в Никомедии около 1255 г., умер около 1305 г. До принятия монашеского пострига носил имя Мануил. В молодости, до 1283 г., Плануд был переписчиком рукописей; служил писцом в императорском дворце. Занимая должность игумена монастыря на холме Авксентия, жил в Константинополе и преподавал в столичном монастыре Хора. Затем до 1301 г. перебрался в монастырь Акаталепта. В 1296 г. Плануд побывал в Венеции в составе императорского посольства. Максим Плануд знаменит своими переводами трудов светских и церковных латинских авторов, среди которых — Катон Старший, Цезарь, Овидий, Цицерон, Макробий, Августин, Боэций. В Западной Европе Плануд был широко известен своим изданием избранных греческих авторов, его переводы служили пособиями для обучения греческому языку на Западе. Известны также схолии Плануда к Нонну Панопольскому, Плутарху, Диофанту, Арефе Кесарийскому, его собрание народных поговорок и руководство по арифметике — так называемое «Великое вычисление согласно индийцам». «Антология Плануда» («Anthologia Planudea») представляет собрание из 388 эпиграмм различных авторов. Кроме того, Плануд составил панегирик к восшествию на трон Михаила IX, оставил более ста писем, детально рассказывающих о деятельности церковных и светских чиновников, официальной интеллектуальной элиты.

Византийский словарь: в 2 т. / [ сост. Общ. Ред. К.А. Филатова]. СПб.: Амфора. ТИД Амфора: РХГА: Издательство Олега Абышко, 2011, т. 2, с.16.

Максим Плануд (Μάξιμος Πλανούδης) (ок. 1255, Никомидия – ок. 1305, Константинополь) – византийский интеллектуал, переводчик. Имя при крещении – Мануил или Михаил. После пострига в 1283 посвятил себя преподаванию в основанной им школе. Копиист рукописей и писец императорского скриптория (1283). Позже, хотя и был игуменом монастыря на горе Авксентия, жил в Константинополе и преподавал в монастыре Хоры и Акаталипта (1301). Периодически выполнял дипломатические поручения: в 1296 в составе императорского посольства отправился в Венецию. Знаменит как своими переводами латинских сочинений – как богословских (Августин, Псевдо-Киприан), литературно-поэтических, философско-этических (Овидий, Цицерон, Ювенал, Макробий, Боэций), так и разработкой принципов внутренней критики текстов. В отличие от переводов Димитрия Кидониса его переводы отличались прекрасным литературным стилем и точностью содержания. Автор схолий к Гесиоду, Софоклу и Еврипиду, Фукидиду и Аристофану, а также различных сочинений духовного содержания – стихотворных канонов (в частности, св. Димитрию), глав об исхождении св. Духа, «Слова о вере», энкомия (похвального слова) апостолам Петру и Павлу, речи на Страстную пятницу и др.

Среди научных трудов Максима Плануда видное место занимают его схолии и «издания» Нонна Панополитанского, Плутарха, Арефы Кесарийского, его учебник арифметики («Так называемый великий счет согласно индийцам»), где цифры записываются в восточно-арабской форме, его сочинение «Василикос», где развивается концепция вселенской империи, его сборник эпиграмм («Антология Плануда» в 2400 «главах»). В письмах он обсуждал различные стороны церковной и гражданской жизни, характеризовал интеллектуальную элиту своего времени. Комментировал также «Начала» Евклида, «Арифметику» Диофанта, «Географию» Птолемея (был фактически «открывателем» Птолемея для Византии), сочинения Феокрита, Пиндара и др.

М.В. Бибиков

Новая философская энциклопедия. В четырех томах. / Ин-т философии РАН. Научно-ред. совет: В.С. Степин, А.А. Гусейнов, Г.Ю. Семигин. М., Мысль, 2010, т. II, Е – М, с. 482.

Далее читайте:

Философы, любители мудрости (биографический указатель).

Византия (краткая справка).

Хронологические таблицы и по векам - | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | XIII | XIV | XV |  

Константинопольские патриархи (биографический справочник).

Сочинения:

MPG 147;

Westerink L.С. Le Basilikos de Maxime Planude. – «Byzantinoslavica», 1967, т. 28.

Литература:

Kugeas S. Analecta Planude VIII. – «Byzantinische Zeitschrift», 1909, Bd. 18, S. 120–126;

Schmitt W.О. Lateinische Literatur in Byzanz. Die Übersetzungen des Maximos Planudes und die moderne Forschung. – «Jahrbuch der Österreichischen byzantinischen Gesellschaft». Wien, 1968, Bd. 17, S. 127–148;

Giannakes G. N., Μάξίμον Πλανούδη μετάφραση τοῦ Περὶ τῶν δώδεκα βαυμῶν τῆς Παραχρήσεως τοἢ Ψενδο – Αὐγονστίνου. – «Δωδώνη», 3, 1974, 219–256.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС