Гранты для литераторов и переводчиков |
|
РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ |
|
О проекте
XPOHOCРусское полеМОЛОКОБЕЛЬСКПОДЪЕМЖУРНАЛ СЛОВОВЕСТНИК МСПС"ПОЛДЕНЬ""ПОДВИГ"СИБИРСКИЕ ОГНИРОМАН-ГАЗЕТАГАЗДАНОВПЛАТОНОВФЛОРЕНСКИЙНАУКАРОССИЯМГУСЛОВОГЕОСИНХРОНИЯ |
Гранты для литераторов и переводчиковTRANSLATION GRANT Nordbok - Nordic Literature and Library Committee - aims at strengthening the dissemination of Nordic literature in the Nordic countries. Twice a year, Nordbok grants financial support for the translation of Nordic literature. Once a year, Nordbok also supports the translation of Baltic and Russian literature into the Nordic languages and vice versa. One might apply for: · Support for inter-Nordic translation of Nordic literature · Support for the translation of Estonian, Latvian, Lithuanian and Russian literature into the Nordic languages and vice versa · Scholarship for translators who work with translations from Estonian, Latvian and Lithuanian into one or more of the Nordic languages (new in 2004) Applications Applications must be written on Nordbok’s application forms. Application forms and guidelines might be obtained from Nordbok’s secretariat or downloaded from Nordbok’s web pages www.nordbok.org. The general guidelines for the inter-Nordic translation grant also apply for the support of translations of Baltic and Russian literature. The application must be sent to Nordbok’s secretariat with all necessary enclosures. Address: Nordbok, ABM-utvikling, Postbox 8145 Dep, N-0033 Oslo, Norway Phone: +47 23 11 75 00, fax: +47 23 11 75 01, e-mail: nb@nordbok.org Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script Любую дополнительную информацию по проекту можно получить у Марии Водомировой в Информационном бюро Совета Министров Северных Стран в Санкт-Петербурге. Тел. 8 (812) 336 75 80.
Не забудьте указывать автора и название обсуждаемого материала! |
РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ |
|
Гл. редактор журнала "МОЛОКО"Лидия СычеваWEB-редактор Вячеслав Румянцев |