Япония |
|
XVII—XVIII века |
СТРАНЫ, ГОСУДАРСТВА, ГОРОДА |
XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТФОРУМ ХРОНОСАНОВОСТИ ХРОНОСАБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ |
Япония в XVII - середине XVIII в.Главы из книги: История стран зарубежной Азии в средние века. М., 1970. Развитие наукиНесмотря на изоляцию страны, японская наука в XVII—XVIII вв. все же добилась прогресса в различных областях знания: в географии, естествознании, медицине, сельскохозяйственной технике и в особенности в математике. Ученый Сэки (Кова) Такакадзу (1623—1708), автор ценного труда «Законы круга» 2 и основатель японской математической школы, способствовал дальнейшему развитию элементарной алгебры, дифференциальных и интегральных уравнений. По инициативе ученого-астронома Ясуи Сюнкай в конце XVII в. был введен новый календарь, заменивший ранее заимствованный из Китая, и составлен точный каталог звезд. В начале XVIII в. в Японию были ввезены труды европейских уче- [431] ных по астрономии, появились переводы, знакомившие японских ученых со взглядами Н. Коперника, учением Дж. Бруно, Г. Галилея и И. Кеплера. В 1714 г. в Эдо была построена обсерватория. Большое внимание начали уделять регулярным астрономическим наблюдениям. В годы своего правления Ёсимунэ снял запрет на ввоз книг по математике, ботанике, химии, медицине и географии, за исключением книг, трактующих христианскую религию. Наряду с этим он поощрял переводы с голландского ценных научных исследований. Многие японские ученые изучали голландские книги по анатомии. В первой трети XVII в. закладывается основа современного ботанического сада. Крупный ученый, советник правительства Хаяси Радзан (1583—1659) изложил основы естествознания в большом труде. Ботаник Ино Дзякусуй (1655—1715) явился автором многотомной энциклопедии естественных ресурсов Японии (флоры, фауны, минералов), первый том которой вышел в конце века. Большое значение для развития научных знаний в Японии имела деятельность ученых-энциклопедистов, в особенности Араи Хакусэки (1657—1725), высшего чиновника правительства, написавшего в 1715 г. книгу «Заметки о странах Запада» («Сэйё кибун»), В ней на основе сведений, почерпнутых во время допроса католического патера Сидотти, освещались политическая жизнь, государственные законы, быт и нравы зарубежного мира. В других книгах — «Беседы у огня» («Оритаку сибано ки») и «Краткие рассуждения об обращении драгоценных монет» («Хока цуйё дзироку») — Араи Хакусэки рассматривал вопрос о влиянии вывоза европейцами из Японии золота, серебра и меди на финансовое положение страны. (Всего ему принадлежит 160 трудов.) Высокого уровня достигла в Японии географическая наука. В начале XVII в. были составлены карты отдельных провинций, а в середине века — «Общая карта всех стран» с комментариями к ней под названием «Картины жизни 40 стран» и крупномасштабная карта Японии. Наряду с картографическими появились и географические сочинения. В «Рассказах Тэндзику Токубэя о его странствованиях» («Тэндзику токай моногатари»; автор получил прозвище «Японский Марко Поло») содержалось описание стран Юго-Восточной Азии. В конце XVII в. увидел свет двухтомный труд Нисикава Дзёкэн под названием «Рассуждения о торговле с Китаем и варварскими (т. е. европейскими) странами» («Кайцусёко»). Характеристика природы, быта и нравов населения многих зарубежных государств дана в другой книге того же автора, озаглавленной «Картины жизни людей 42 стран мира» (1715). Известного прогресса достигла и филологическая наука. Появление в Японии металлического подвижного шрифта позволило издать иероглифический словарь, первый фундаментальный японо-португальский словарь (1603) и грамматику японского языка (1604), составленные Родригесом. Позднее (1758) Аоки Конъё, специалист по восточной филологии, завершил составление первой японо-голландской грамматики и японо-голландского словаря. [432] Примечания 2. По мнению Н. И. Вавилова, этот труд может быть приравнен к анализу бесконечных Ньютона и Лейбница. Вернуться к оглавлению главы Япония в XVII - середине XVIII в.
|
|
ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании давайте ссылку на ХРОНОС |