Документы 1854 года |
|
1854 г. |
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ |
XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТФОРУМ ХРОНОСАНОВОСТИ ХРОНОСАБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ |
Документы 1854 года1854. Из материалов переговоров Путятина с японскими уполномоченными в январе 1854 г.: "Путятин: Курильские острова с давних времен принадлежали нам и на них находятся теперь русские начальники: На Уруп Российско-Американская компания ежегодно посылает суда скупать меха и проч., а на Итурупе Русские имели свое заселение еще прежде, но так как он теперь занят Японцами, то нам и предстоит поговорить об этом. Японская сторона: Мы считали все Курильские острова издавна принадлежащими Японии, но так как большая часть из них перешла один за другим к вам, то об этих островах нечего и говорить. Итуруп же всегда считался нашим и мы полагали это делом решенным равно как и остров Сахалин или Крафто, хотя мы и не знаем как далеко последний простирается к северу. Так как мы не имеем точного понятия о Сахалине, то желали бы знать, как Вы приблизительно полагаете провести на этом острове границу..." Канзас-Небраска билль в США (1854), предоставил населению Канзаса и Небраски, расположенным на территории, где Миссурийским компромиссом 1820 запрещалось рабство, при приеме в США самостоятельно решать вопрос о допущении или запрещении у себя рабства. 1854.02.07 А.И. Герцен - К Ш. Риберолю, издателю журнала «L’Homme», 7 февраля 1854 г.: "«Письмо к Ш. Риберолю, издателю журнала “L’Homme”» было впервые опубликовано А.И. Герценом в первом русском издании «Писем из Франции и Италии» (1854, титул помечен 1855 г.), существенно переработанном в равнении с первым немецким изданием (Гамбург, 1850)[2]. Шарль Рибероль (Рибейроль, 1812 - 1861) – французский публицист, после революции 1848 г. оказавшийся в эмиграции в Англии, где в 1853 – 1856 гг. редактировал французскую эмигрантскую газету “L’Homme”[3]. Он предложил А.И. Герцену опубликовать письма, не вошедшие в первое издание (1850 г.) в редактируемом им журнале. Герцен первоначально согласился – предисловием к ним и должно было послужить «Письмо…», однако вскоре «отложил, – как он сам пишет, – не желая ничем вызывать на новую полемику»..." В.И. Штейнгейль – Г. С. Батенькову. 19 февраля[18]54: "«Приезжий» — проезжий близкий имеет доступ до последней ступени к «высочайшей» и может провесть зло до сведения. Но разве оно неизвестно?.. К этому, то ли время, чтобы заниматься лечением этой гангрены! Весь результат может быть: вред одному, двум, трем лицам, без всякой пользы обществу! Заместники, хоть их посади святых, скоро примутся за то же..." В.И. Штейнгейль – Г. С. Батенькову. 25 февр[аля 18]34: "...Вот, наконец, и манифест о войне с Франц[ией-] Англией 4, грустно напоминающий 12-й год: я не мог прочитать без сильного сердечного движения; но да будет воля божия! Надежда на господа, кажется, из глубины души выражена — и не обманется! По газетным статьям судя, сами заступники турок что-то не вовсе рады, что далеко зашли. В Моск[овской] газ[ете] есть очень дельная статья англичанина, бакалавра прав Дж. Мозели. Помоги бог ему образумить соотчичей!.." Константинопольский союзный договор 1854 года, 12 марта Лондонский договор от 10 апреля 1854 г. (справочная статья). В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 2-е мая [18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 4 мая [18]54. Канзас-Небраска билль, 30 мая 1854 года И.И. Горбачевский - И.И. Пущину. <Петровский Завод.> 5 июня 1854 г.: "Через час отправляется Оскар Александрович в Иркутск, пользуюсь этим случаем, мой дражайший Иван Иванович, нишу к тебе, а вместе с тем и начинаю благодарности за твое письмо, мною полученное от тебя от 16 марта; я его не читал, а пожирал, так давно мне хотелось читать твои письма, прости, что до сих пор не отвечал тебе, выжидал все случая. Не могу тебе такими подробностями отвечать о разных разностях, потому что здесь у нас новостей мало, а о своих тоже мало знаю, ежели что и знаю, то от Сергея Петровича или от Сергея Григорьевича, которые, между прочим сказать, очень-очень редко когда что-нибудь мне напишут, но я и за это им много благодарен. Михайло Бестужев недавно был здесь,— весел, счастлив и доволен, но чем — этого уж я тебе не могу сказать,— вероятно, он лучше сам знает. Прочие у них все здоровы. Николай, говорят, оглох как чурбан и раздражителен стал как старая баба..." В.И. Штейнгейль – Г. С. Батенькову. 16 июня [18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 18-е июня [13] 54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 27-е июня [18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 22 июля [ 18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 26 августа [18] 54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 31 августа [18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 5-го сентября [18] 54. В.И. Штейнгейль – Г. С. Батенькову. 13 сент[ября 18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 30-е сентября [18]54. И.И. Горбачевский - Н.А. Бестужеву. <Петровский Завод.> 1854. Октября 8: "В прошедшее воскресенье Оскар Александрович приехал из Иркутска,— виделся там с генералом и с Петром Васильевичем Казакевичем и проч. Но не в этом дело, любезнейший Николай Александрович! Оскар Александрович сказал мне новость, сказанную ему г-ном исправником, что будто бы наших Борисовых в Разводной убили. Петра Ивановича нашли зареванным, а Андрея повешенным,— признаюсь тебе, меня это известие крепко поразило. Я с ними был очень близок и мне жаль их, так несчастно кончивших свою горестную жизнь. Вы скорее получаете из Иркутска известия,— напишите мне с первой оказией,— правда ли это и каким образом это случилось, и что за чертовщина там делается, что режут и вешают людей, сидевших всегда дома, бедных, у которых, я думаю по нашему, и копейки никогда не бывало лишней. Сердце у меня сжимается, подумавши, ежели это правда..." И.И. Горбачевский - Д.И. Завалишину. <Петровский Завод.> 20 октября 1854 г.: "Податель этого письма, наш здешний общий знакомый и приятель Борис Васильевич Белозеров, едет к вам в Читу сдать за себя рекрута, как он, так и рекрут, во всем исправны, и последний, как все говорят, очень годный, но знаете, всякий, ехавший за этими делами, едет со страхом. Этому никто не виноват, но так уж водится,— следовательно, прошу и вас покорнейше, Дмитрий Иринархович, ежели в чем нужно будет, пособите Белозерову. Борис Васильевич добрый и честный человек и стоит всякого внимания..." В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 10 ноября [18]54: "...Крымские вести дали перевести одышку. Про Севастополь можно петь: «жив, жив курилка», хотя и казалась душа коротенька 5. Радуют моряки, и вместе тягостны такие лишения. Но ведь не французскую кадриль, не джигу выплясывают и лунные союзники. Отзывы их домой похожи на «Ох! скучно мне на чужой стороне!»..." В.И. Штейнгейль – Г. С. Батенькову. 11-е ноября [18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. Тобольск, 23-го ноября [18]54. Венский союзный договор 1854 года, 2 декабря В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 4-е дек[абря 18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 9-е декабря [18] 54. В.И. Штейнгейль – Г. С. Батенькову. 15 декабря [18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 18 декабря [18]54. В.И. Штейнгейль – И. И. Пущину. 27 декабря [18] 54. И.И. Горбачевский - Н.А. Бестужеву. <Петровский Завод.> Декабря 27. 1854 г.: "Иннокентий Васильевич обещал доставить тебе газеты. Я очень рад этой оказии, чтобы скорее вам возвратить номера прочитанные и вместе с тем просить еще новейших номеров. Благодарим тебя, Михайлу и Семена Петровича за эти газеты. Это для нас величайшее одолжение и просим вас, присылайте на будущее время; вот у вас скоро будет оказия — повезут колокола, тогда с обратными ямщиками на имя Бориса Васильевича, вероятно, вы не откажетесь прислать сколько-нибудь номеров..." "1854 год ознаменовался явным к нам недоброжелательством Франции и Англии, которые в союзе с Турцией употребляли все возможные средства восстановить против нас и прочие державы Европы. С нападением на Россию вооруженных неприятелей польские выходцы рассылали эмиссаров, направляя их преимущественно в Царство Польское; англичане и французы старались водворить возмутительные листки и брошюры в Финляндию, в южные и западные губернии наши; предполагали провезти оружие в Литву и выпускали в обращение русские фальшивые деньги. Было бы излишне говорить здесь о военных событиях; Государь Император Сам изволил видеть, с каким непреодолимым мужеством войска наши действовали к защите Отечества; внимание III отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии устремлено было особенно на дух жителей и расположение умов в Империи. К сожалению, должно сказать, что в жителях Царства Польского война возбудила преступные чувства и мечты. Они надеялись, что Россия не выдержит борьбы, по их мнению, неравной с европейскими державами, и мечтают о восстановлении прежней Польши. Но при благоразумно принятых мерах правительством спокойствие до сего времени и там не нарушалось..." Далее читайте:Россия в XIX веке (хронологическая таблица). Россия в 50-е XIX века (хронологическая таблица).
|
|
ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании давайте ссылку на ХРОНОС |