Волков Олег Васильевич |
|
1900-1996 |
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ |
XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТФОРУМ ХРОНОСАНОВОСТИ ХРОНОСАБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ |
Олег Васильевич Волков
Дворянин, писатель, переводчик, публицистВолков Олег Васильевич (21.01.1900—10.01.1996), дворянин, писатель, переводчик, публицист, активный член «Русского клуба». Отец Василий Александрович — директор правления Русско-Балтийских заводов, мать Александра Аркадьевна — из рода флотоводцев Лазаревых. О. Волков — правнук любимца Николая I, знаменитого адмирала, главнокомандующего Черноморским флотом М.П. Лазарева, воспитавшего В.Н. Истомина, В.В. Корнилова, П.С. Нахимова. Род Лазаревых дал России семерых адмиралов. Авторитет патриарха русской литературы Волкову создали роман «Погружение во тьму», десятки повестей, рассказов, очерков, эссе, вышедших под обложками «Чур, заповедано» (1976), «В конце тропы» (1978), «Каждый камень в ней живой. Из истории московских улиц» (1985), «Все в ответе» (1986), «В тихом краю» (1987), «Век надежд и крушений» (1989), «Два стольных града» (1994) и мн. др. Его блестящие переводы «Греческой цивилизации» А. Боннара, мемуаров Э. Эррио «Из прошлого. Между двумя войнами», «Ренуара» Ж. Ренуара, произведений Золя, Бальзака открыли русскими читателям полнозвучие французского языка. Страстное, жесткое, мужественное слово волковской набатной публицистики обороняло «священный Байкал», непреодолимо встало на пути уже начатой было переброски северных рек на юг, защищало российский кедр, архитектуру старинных русских городов, заповедную Стрелецкую степь, Теберду, Баргузинский хребет, Кедровую падь Уссурийского края, склоны Сихотэ-Алиня, острова национального быта, векового сельского уклада — словом, все то, в чем сосредоточена живая и подлинная душа России. И все-таки, когда Русский Народ, опамятовавшись и одумавшись, спохватится и примется возрождать свою державу, он наново откроет для себя писателя Волкова, хотя и при жизни не обойденного ни писательской славой, ни читательской популярностью, однако не произошло главного — не стал настольной книгой каждого русского человека его роман «Погружение во тьму», редчайший по силе духа роман во всей отечественной литературе. В нем во всей крепости и мощи представлен несгибаемый русский человек — в полноте Православной веры, преданности заветам отцов следовать тому, что подсказывает совесть, до смертного конца исполнять свой долг, помнить, что честь и достоинство превыше смерти. Роман автобиографичен, в нем все из пережитого самим Волковым за 28 лет советских тюрем, лагерей, ссылок, собственного крестного пути, начатого в 1928 по бессчетным островам Архипелага Гулага — от Соловков до Ухты, от зырянских болот до восточносибирской тайги. Роман редкостной художественной мощи, русского языка родниковой чистоты и в то же время подлинность описываемых событий делает его документом новейшей истории. Миронов Б. Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru Писатель XX векаВолков Олег Васильевич [9(21).1.1900, Петербург — 10.2.1996, Москва] — прозаик. Родился в дворянской семье, «исповедовавшей добротный российский либерализм». Отец «корнями принадлежал тем средним слоям провинции, где прочно уверовали в пользу просвещения, земских учреждений и спасительность постепенного преображения жизни». Мать происходила из рода известных мореплавателей Лазаревых. Семья была состоятельной и многодетной — 5 сыновей и 2 дочери. Отец Волкова был членом правления Крестьянского банка, служил директором правления Русско-Балтийского завода. Особенно близок Волков был с братом-близнецом Всеволодом, впоследствии погибшим в годы Великой Отечественной войны. Глава семьи «более всего ценил не попранное человеческое достоинство, право свободно мыслить». Волков вспоминал, что в семье «придавалось исключительное значение манерам и воспитанности, культивировалось достаточно рационалистическое понимание назначения человека и его долга. В общем, были в почете внешняя и внутренняя порядочность, прилежание, трезвая подготовка себя к жизни, в которой человек сам кузнец своей судьбы» («Погружение во тьму»). Детство и юность Волков прошли в Петербурге и в деревне, в поместье отца неподалеку от Торжка, куда семья выезжала почти каждое лето. В 1908 Волков начал учиться в Тенишевском училище, для поступлении в которое имущественный ценз «стоил ценза сословного или ограничений по вероисповеданию!..». Туда «отдавали своих отпрысков люди разных кругов и сословий, но не состояний!». Училище славилось в Петербурге прежде всего благодаря «особым, прогрессивным методам обучения, позаимствованным чуть ли не в английских колледжах. Тут, кроме этого, была изжита рутина казенных гимназий, введены ручной труд, практические дисциплины». Эти практические дисциплины и навыки крестьянского труда, о приобретении которых позаботился отец, наряду с умением охотиться, больше всего пригодились В. в будущем. В 1917 Волков окончил Тенишевское училище. Они с братом мечтали продолжить обучение в Оксфорде, Волков намеревался изучать восточные языки. Однако отцу расставание с Россией даже в условиях революционного переворота представлялось невозможным. Семья уехала из Петербурга в деревню. Какое-то время она существовала там как своего рода артель, состоявшая из членов семьи, нескольких друзей и оставшихся на усадьбе рабочих. Однако вскоре отец, опасаясь ареста, был вынужден покинуть родные места и семью. На несколько лет Волков с братом оказались кормильцами матери, бабушки, младших братьев и сестер. В 1923 Волков приехал в Москву. Поступить в университет оказалось невозможным из-за дворянского происхождения. Работал переводчиком в Нансеновской миссии, у корреспондента Ассошиэйтед Пресс, в греческом посольстве. В февр. 1928 Волков впервые был арестован и после отказа стать осведомителем отправлен в лагерь на Соловецких островах по обвинению в контрреволюционной агитации. С этого момента в течение почти 28 лет — больше трети жизни — для Волков тюрьмы и лагеря сменялись кратковременными ссылками и высылками. Последний раз он был арестован и приговорен к 10 годам ссылки в Красноярский край в 1950. В апр. 1955 Волков был реабилитирован. Реабилитировали его и по всем предыдущим делам «за отсутствием состава преступления». Заниматься литературной деятельностью Волков начал еще в ссылках и кратковременных промежутках между арестами. Сначала это были переводы для издательства иностранной литературы. Волков перевел на французский «Слепого музыканта» В.Короленко, сказки С.Михалкова. Затем в разных журналах появились заметки об охоте. В 1951 под псевдонимом О.Осугин отдельным изданием была опубликована повесть «Молодые охотники». Правда, и из заметок, и из книги выбрасывались любые упоминания об истинных обстоятельствах жизни автора. Окончательно вернувшись в Москву в середине 1950-х, Волков также занимался переводами. Переводил труд А.Боннара «Греческая цивилизация», мемуары Э.Эррио, книгу Ж.Ренуара о его отце, Бальзака, Золя, писал для издательств и журналов внутренние рецензии. В 1957 Волков приняли в Союз Писателей. Постепенно Волков перешел к публицистике, стал известен как автор очерков о природе России. «Все мое прошлое подготовило меня к вступлению в ряды защитников природы: юность, связанная с деревней, охота и — крепче всего — годы, научившие видеть в окружающем мире живой природы утешение и прибежище, нечто, не причастное человеческой скверне»,— писал Волков. Писатель постоянно выступал в защиту природы от неумного и неумелого обращения с ней и человека и государства. В 1976 вышел сборник очерков Волков «Чур, заповедано!» о российских заповедниках. В 1985 — книга «Каждый камень в ней живой. Из истории московских улиц». Своего рода итогом публицистической деятельности Волков стала книга «Все в ответе» (1986). Некоторое время Волков был членом Центрального совета Общества охраны природы, участвовал в организации и работе Общества охраны памятников истории и культуры, но вышел из этих обществ, убедившись, по его словам, что «истинное назначение этих организаций — быть ширмами, отгораживающими власть от критики и нареканий». В конце 1970-х Волков начал писать свою главную книгу — «Погружение во тьму». Это была книга воспоминаний и свидетельств человека, прошедшего путь многих русских людей — через тюрьмы, лагеря, ссылки. «Становилось невыносимым таить про себя свидетельства уничтожения русского крестьянства, молчать о гибели бессчетных и невинных жертв»,— сказал сам писатель о причинах работы над «Погружением во тьму». В своих воспоминаниях он видел «в первую очередь выполнение долга перед памятью бесчисленных тысяч замученных русских людей, никогда не возвратившихся из лагерей...». «Погружение во тьму» встает рядом с книгами А.Солженицына и В.Шаламова. Это книга о страданиях человека и возможности выносить эти страдания, сохраняя человеческое достоинство там, где, казалось бы, это невозможно. О.И.Козлова Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 1. с. 411-413. Далее читайте:Русские писатели и поэты (биографический справочник). Сочинения:Избранное: Повести. Рассказы. Воспоминания. Эссе. М., 1987; Век надежд и крушений. М., 1989. Литература:Кораллов М. Требуется доказать // Волков О. Избранное. М., 1987; Битов А. Одноклассники. К 90-летию О.В.Волкова и В.В.Набокова // Новый мир. 1990. №5.
|
|
ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании давайте ссылку на ХРОНОС |