Фраерман Рувим Исаевич
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ Ф >

ссылка на XPOHOC

Фраерман Рувим Исаевич

1891-1972

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Рувим Исаевич Фраерман

Фраерман Рувим Исаевич [10(22).9.1891, Могилев — 28.3.1972, Москва] — прозаик.

Родился в бедной еврейской семье.

С 1916 — студент Харьковского технологического института. В 1917 для прохождения производственной практики отправился на Дальний Восток, где его застали события революции и Гражданской войны. В Николаевске вступил в ряды амурских партизан, сотрудничал в партизанской газ. «Красный клич», затем был назначен комиссаром партизанского отряда, в задачу которого входила охрана побережья от японских интервентов и установление советской власти среди местного населения — эвенков (старое название тунгусы), нивхов (гиляки), нанайцев (гольды) и др. «С этим партизанским отрядом,— вспоминал писатель уже в 1970-е в автобиографическом очерке "Поход", — я прошел тысячи километров... по непроходимой тайге на оленях... Я узнал и полюбил всем сердцем и величественную красоту этого края, и ее бедные, угнетенные при царизме народы. Особенно я полюбил тунгусов, которые в нужде и бедствиях сумели сохранить в чистоте свою душу, любили тайгу, знали ее законы и "вечные законы дружбы человека с человеком"». Вместе с отрядом, присоединившимся позднее к регулярным частям Красной Армии, он оказался в Якутске, где занимался редактированием газеты «Ленский коммунар» и в качестве ее корреспондента был послан на Сибирский съезд работников печати в Новониколаевск (старое название Новосибирска).

В Новосибирске произошла встреча с Ем. Ярославским, который, по признанию писателя, сыграл немалую роль в его творческой судьбе: он был «полон всяких журналистских планов, литературных интересов» и привлек его к работе по созданию журнала «Сибирские огни».

В 1921 Фраерман поехал в Москву на республиканский съезд и по рекомендации Ем.Ярославского был принят на работу в Российское телеграфное агентство: начался новый — московский — период его жизни. Но истоки творческого пути писателя лежат в Сибири, именно здесь началась его литературная деятельность, сначала на страницах партизанских газет, затем в «Советской Сибири», где, по воспоминаниям В.С.Фраерман, Ярославский напечатал и первое стихотворение Фраерман «Белоруссия», и далее — в журнале «Сибирские огни». И уехав из Сибири, он долгое время не порывал с ее литературной жизнью, о чем красноречиво свидетельствует такой, например, факт: в 1925 он прислал заявление с просьбой принять его в ССП (Союз сибирских писателей). На страницах «Сибирских огней» в 1924 появляется первое прозаическое произведение писателя — повесть «Огневка» (№3), в 1925 — повесть «На мысу» (№1), в 1926 — рассказ «Соболя» и большое сюжетное стихотворение «На рассвете» (№1-2), в 1933 (№3-4, 5-6) — повесть «Афанасий Олешек (Охотская повесть)», выходившая позднее под названием «Никичен».

Уже став широко известным литератором, Фраерман признается в «добром чувстве» к известному в стране сибирскому журналу, подчеркнет, какой хорошей творческой школой явилось сотрудничество с ним. Сибирь в целом стала мощной побудительной силой его творческого развития. Почерпнутый здесь жизненный опыт, необыкновенной глубины и яркости впечатления стали неисчерпаемым источником мотивов, сюжетов и образов, определили эмоциональный тон и внутренний пафос его произведений. Способность видеть поэтически-притягательный облик действительности в ее буднях и повседневности, умение передать красоту, обаяние и душевное богатство простого человека, к какой бы национальной среде он ни принадлежал, при этом — особое внимание к быту, обычаям, психологии сибирских народов предстают как характерные черты творческого мира Фраермана. Тяготение к лирико-по-этической тональности повествования, эмоционально-приподнятому изобразительному стилю дало основание К.Паустовскому причислить его к писателям социалистического романтизма. В отличие от многих современных ему писателей революцию и Гражданскую войну он увидел не в столкновении непримиримых классовых сил и неостановимой вражды двух миров, а в пафосе героики и веры в неизбежное обновление жизни. В полной мере это относится к лучшим его произведениям на инонациональную тему — повестям «Васька-гиляк» (1929) и «Афанасий Олешек» (1933). В 1934 Фраерман вместе с А.Фадеевым, П.Павленко и А.Гидашем, откликнувшись на призыв только что прошедшего I съезда писателей быть ближе к жизни, снова приехал на Дальний Восток: под впечатлением от этой поездки написаны рассказ «Несчастье Ан Сенена» (1935) и повесть «Шпион» (1937). Отмеченные неповторимые колоритом картин национальной жизни, богатством и точностью этнографических деталей, органичным включением в развитие действия элементов приключенческого жанра, легкой иронией изображения встречи «детей природы» с цивилизацией, «Повести о Дальнем Востоке» были переизданы в 1938, и критика отметила «большое живописное мастерство» писателя.

Более всего Фраерман известен читателю как автор повести «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви» (1939). Вышедшая из печати в суровые для страны годы сталинских репрессий и предвоенного напряжения международной обстановки, она захватывала глубиной лирико-романтического тона в изображении свежести и чистоты первой любви, сложного мира «переходного возраста» — расставания с детством и вступления в мятежный мир юности. Привлекала авторская убежденность в непреходящей ценности простых и естественных человеческих чувств — привязанности к родному дому, семье, природе, верности в любви и дружбе, межнациональному сообществу. В 1962 по мотивам повести был создан одноименный фильм.

В годы Великой Отечественной войны Фраерман вступил в ряды народного ополчения, участвовал в боях, сотрудничал в армейской газ. Военная тема нашла отражение в рассказе-очерке «Подвиг в майскую ночь» (1944) и повести «Дальнее плавание» (1946). В первые послевоенные годы написана (совместно с П.Зайкиным) историко-биографическая повесть «Жизнь и необыкновенные приключения капитана-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца» (1946-48), где тщательности архивных изысканий не противоречит такая устойчивая черта творческого почерка писателя, как использование элементов приключенческого жанра. К годам революции и Гражданской войны на Дальнем Востоке возвращает его роман «Золотой василек» (1963). Перу Фраермана принадлежат многочисленные — в разных жанрах — произведения для детей: сб. «Желанный цветок» (1953), представляющий собой обработку китайских и тибетских сказок, книга об А.Гайдаре «Любимый писатель детей» (1964), книга очерков «Испытание души» (1966) и др. Произведения Фраермана переведены на языки народов СССР и иностранные языки.

Цельное и объективное представление о творчестве Фраермана затруднено в силу нескольких обстоятельств, обретших в литературоведении неправомерную устойчивость. Одно из распространенных заблуждений связано с представлением о Фраермане как исключительно детском писателе, что сужает диапазон исследовательской мысли о нем, мешает понять особенности его творческой эволюции, неизбежно обрекает на односторонность и прямолинейность суждений о ней. Лирико-ро-мантическая окрашенность повествования, свежесть чувств, чистота и непосредственность эмоционального тона его произведений много способствовали тому, чтобы они особенно полюбились детям, но, как известно, такого рода «художественные особенности» никогда не были противопоказаны и эстетическим вкусам взрослого читателя. Многое из того, что появилось в «Детгизе», в действительности имеет более широкую адресованность. Но дело не только в этом. Писателю принадлежат и такие вещи, которые ни в какой мере детям не предназначались, и уж во всяком случае начинался Фраерман отнюдь не как детский писатель. Эта односторонность отношения к писателю проистекает во многом из-за разорванности его творческого пути, неполноты представлений о раннем периоде творчества, из-за несобранности произведений воедино. Даже на исходе его жизненного пути возникал недоуменный вопрос: один и тот же ли это Фраерман, который написал «Дикую собаку Динго...» и который сотрудничал в сибирской прессе. «Весной 1971 года,— рассказывает писатель,— когда я был в Переделкино, подошел ко мне сибирский писатель-историк тов.Шелагинов и спросил меня — не тот ли я Фраерман, который в 1929 году в Ново-Николаевске давал для газеты "Советская Сибирь" отчеты о процессе барона Унгерна. Я ответил, что я и есть тот самый Фраерман, что я действительно работал секретарем "Советской Сибири"...» (см. очерк «Поход» в книге «Жизнь и творчество Р.Фраермана»).

Л.П.Якимова

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 3. П - Я. с. 592-594.


Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Избранное. М., 1958;

Готовы ли вы к жизни? М., 1962;

Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви: избранные повести. М., 1973.

Литература:

Блинкова М. Р.И.Фраерман: критико-биографический очерк. М., 1959;

Николаев В.Н. Путник, шагающий рядом: Очерк творчества В.Фраермана. М., 1974;

Жизнь и творчество Р.Фраермана / сост. Вл.Николаев и В.С.Фраерман. М., 1981;

Якимова Л. «...Чувство края как целого». Сибирский мотив в творчестве Р.И.Фраермана // Литература и литераторы Сибири. Новосибирск, 1988.

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС