Алигер Маргарита Иосифовна
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ А >

ссылка на XPOHOC

Алигер Маргарита Иосифовна

1915 - 1972

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Маргарита Иосифовна Алигер

Алигер Маргарита Иосифовна (24.9.1915, Одесса - 1972). поэтесса, лауреат Сталинской премии (1943). Образование получила в Московском химическом техникуме и Литературном институте имени Горького (1937). Родилась в еврейской семье мелкого служащего. Печаталась с 1933. А в 1938 вышел ее первый сборник стихов "Год рождения". В 1942 вступила в ВКП(б). В 1942 написала поэму "Зоя" о 3.А. Космодемьянской, за которую в 1943 удостоена Сталинской премии. Благодаря этой поэме, после которой ее имя получило широкую известность, Алигер стала символом сталинской патриотической пропаганды. В 1942 вышел ее сборник "Памяти храбрых", в 1945 поэмы "Сказка о правде" (вновь о Космодемьянской) и "Твоя победа", в 1953 сборник "Ленинские горы". Все творчество Алигер было "проникнуто оптимизмом, верой в торжество коммунизма". После смерти И.В. Сталина известность Алигер сразу же сошла на нет, а поэма "Зоя" была объявлена критикой "посредственной". В 1970 Алигер выпустила сборник "Синий час" о "нравственных исканиях советского человека".

Использованы материалы из кн.: Залесский К.А. Империя Сталина. Биографический энциклопедический словарь. Москва, Вече, 2000.

Алигер Маргарита Иосифовна [24.9(7.10).1915, Одесса - 1.8.1992, Москва] — поэт.

Родилась в семье служащего. После окончания 7-летней школы училась в химическом техникуме, работала на химическом заводе. Начала печататься в 1933, стихи «Будни» и «Дождь» были опубликованы в журнале «Огонек».

В 1933-37 училась в Литературном институте им. М.Горького. Герой первой книги стихов «Год рождения» (1938) — молодой строитель времен первых пятилеток. Дальнейшее раскрытие внутреннего мира лирического героя — в книгах стихов «Железная дорога» (1939), «Камни и травы» (1940). Как вспоминают современники, уже в ранних стихах угадывался цельный и сильный характер, которому известны не только радости: драматична поэма «Весна этого года» (1938), в ней говорится о гибели маленького ребенка.

В 1941-1942 Алигер была корреспондентом в блокадном Ленинграде, воспела мужество и героизм ленинградцев: сборник «Памяти храбрых» (1942) и «Лирика» (1943). Наиболее значительное произведение Алигер военных лет — поэма «Зоя» (1942), посвященная подвигу московской школьницы Зои Космодемьянской, ставшей отважной партизанкой. «И встал перед ней переполненный мир, / Туманен и солнечен, горек и сладок». Зоя смело идет на защиту этого родного мира, идет на подвиг. Поэма «Зоя» встала в один ряд с такими произведениями, как «Василий Теркин» А.Твардовского, «Россия» А.Прокофьева, «Киров с нами» Н.Тихонова. «Поэма эта по праву вошла в школьную программу и в антологии, переведена на множество языков. Это произошло в силу достоинств самого произведения... Поэма живет и будет жить еще очень долго» (Антокольский П.— С. 209). Подвиг Зои Космодемьянской стал широко известным, обращение писателей к ее образу было закономерным. Одновременно с Алигер о Зое писал и турецкий поэт Назым Хикмет (находясь в стамбульской тюрьме), к образу Зои обращались и Луи Арагон, и Пабло Неруда. У Алигер для обращения к образу Зои имелись и личные мотивы, в драматизме поэмы сказалась и боль личных утрат — гибель первого ребенка незадолго до войны, личностное отношение к героине поэмы определялось и тем, что Зоя, попав в лапы врагов, назвала себя Таней, а это было имя и дочери автора. Впечатляющий образ народной героини в поэме «Зоя» имел большое агитационное значение. К тому же создана была поэма в те дни, когда начиналась грандиозная Сталинградская битва, от которой зависел исход всей войны, и поэма «Зоя» в самый решительный момент встала в боевой строй. Характерно, что у одного из замученных фашистами воинов нашли пропитанную кровью «Комсомольскую правду» с опубликованной в ней поэмой Алигер «Зоя».

В номере журнале «Огонек», рассказывавшем в февр. 1943 о разгроме фашистов под Сталинградом, можно было прочитать о другой новой работе Алигер: «Новелла Мопассана "Мадемуазель Фифи", презрением и ненавистью заклеймившая прусских насильников, служит прологом к новой одноактной опере Р.М.Глиэра "Рашель" (либретто М. Булгакова и М. Алигер)... Написанная простым, доходчивым языком, облеченная в благородную, высоко профессиональную форму, эта опера вносит существенный вклад в оборонный театральный репертуар» (Огонек. 1943. № 5. С. 14).

К театральной сцене Алигер обращалась не раз: либретто «Станционный смотритель» по одноименной повести А.Пушкина и «Невеста солдата» по повести В.Катаева «Я, сын трудового народа». После войны посвященная Зое «Сказка о правде» А. была поставлена в театрах многих городов, среди них — Москва, Ленинград, Алма-Ата, Горький, Грозный, Ереван, Измаил, Казань, Каунас, Киев, Рига, Рязань, Ташкент, Тбилиси, Улан-Удэ и др. По поэме «Зоя» был поставлен художественный кинофильм (сценарий А.Арнштама и Б.Чирскова). По мотивам поэмы «Зоя» Н.Макарова написала оперу «Сказка о правде».

Для послевоенного творчества Алигер, характерны внимание к общественной проблематике, духовному миру современного героя, эмоциональность беседы с читателем, доверительность интонаций: поэмы «Твоя победа» (1945), «Красивая Меча» (1951), книги стихов «Первые приметы» (1948), «Ленинские горы» (1953). Крылатые строки Алигер «Легкой жизни мне не обещают телеграммы утренних газет» вызвали нападки со стороны «оптимистов по заказу», но они хорошо выражали тревожную суть наступившего послевоенного времени. Поэзия Алигер широко анализировалась в прессе в статьях К.Симонова, 3.Кедриной, М.Соболя и др.

Алигер обратилась и к зарубежной теме — циклы стихов о ГДР и ФРГ, Японии и Чили, книга очерков «Возвращение в Чили» (1966). Активно занималась переводами. В сборнике Алигер «Огромный мир» (1968) опубликованы ее переводы стихов Л.Арагона, П.Неруды, Б.Багряны, Д.Максимович, Н.Хикмета и других зарубежных авторов. Среди переведенных Алигер поэтов народов СССР — И.Абашидзе, М.Бажан, С.Вургун, А.Ерикеев, Джамбул, Зульфия, С.Капутикян, Л.Квитко, Э.Межелайтис, Б.Шинкуба и др. Кроме стихов Леси Украинки, А. перевела ее пьесу «Каменный хозяин».

Особый интерес вызвала в 1980-е книга статей и воспоминаний Алигер «Тропинка во ржи». Обращение к мемуарам не случайно, «это — веление души, стремление рассказать о своем поколении». Рассказывая об Ахматовой, Антокольском, Асееве, Заболоцком, Твардовском, Фадееве, Алигер «находит точные, выверенные слова», как отмечал И.Гринберг (Вопросы литературы. 1980. №12. С.273). Перед читателем не просто страницы прошлого, но память сердца, «переживание, искреннее, глубокое, отзывающееся эхом в душе читателя» (Графова Л.- С. 259).

Р.В.Шошин

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 1. с. 62-64.

Сочинения:

Собрание сочинений: в 3 т.М., 1984-85;

Стихотворения и поэмы: в 2 т. М., 1970;

Стихотворения и проза в 2 т. М., 1975;

Зоя: поэма. М., 1943, и др. изд.;

Синий час: Новые стихи. М., 1970;

Тропинка во ржи: О поэзии и поэтах. М., 1980;

Четверть века: книга лирики. М., 1981;

Беседа // К. Симонов в воспоминаниях современников. М., 1984. С.46-63;

В Мадриде [и др. стихи] // Бессмертен подвиг ваш. М., 1986. С.226-228, 314, 334, 343-344;

«Верю в неиссякаемость русской поэзии» / беседу вел Е.Кузьмин // Литературная газета. 1986. 21 мая;

О моем друге // Казакевич Э. Звезда. М., 1988. С.9-32; «...Жгучее стремление быть творцом» // Знамя. 1988. №11;

Встречи и разлуки. М., 1989;

Разговор в дороге: стих. // Оттепель. М., 1990. С.362-365;

В последний раз // Воспоминания об Анне Ахматовой. М., 1991. С.349-367;

Десанка Максимович / вступ. статья к подборке стих. // Феникс-XX. М., 1993. №4-5;

Жгучее воспоминание // Ясная Поляна. М.; Тула, 1997. №1.

Литература:

Никитина Е. Поэма военных лет. Саратов, 1958. С.51-71;

Савельев С. Страницы, дописанные жизнью // Радуга. 1970. №1;

Турков А. Открытое время. М., 1975. С.156-171;

Антокольский П. Путевой журнал писателя. М., 1976. С.205-221;

Гринберг И. Не уходящее былое // Вопросы литературы. 1980. №12;

Графова Л. Память сердца // Дружба народов. 1981. №5;

Смирнов И. Поэт и работа // Литературное обозрение. 1982. №2;

Хелемский Я. Продолжение монолога // Зномя. 1982. №9;

История русской советской поэзии. 1941-1980. Л., 1984. С.12 и др.;

Абрамов А. В огне Великой войны. Воронеж, 1987;

Меттер И. Будни Л., 1987 С.311-314;

Сидоров Е. Теченье стихотворных дней. М., 1988. С.88-101;

Макарова Э. Поэма Маргариты Алигер «Зоя» // Проблемы эволюции русской литры XX в М., 1995. Вып.2. С.126-127.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС